Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"Žádná další příprava není nutná."

Překlad:No other preparation is necessary.

před 1 rokem

11 komentářů


https://www.duolingo.com/Mithril1991

Proč nemůže být "No more preparation is needed" ?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 19
  • 12
  • 10
  • 6
  • 18

uz muze. diky

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/MarekJankech

Je to určite to isté? Necessary (nutné) mi príde dôraznejšie ako needed (potrebné). Zrovna pri cvičení na výber všetkých správnych odpovedí som váhal, či vybrať aj variantu s "needed", nakoniec som ale nevybral, práve kvôli tej nuanse, ktorú som tam cítil. A bolo to zle.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/TomB579832

Jsem stejného názoru. Měli by to odstranit, protože "nutné" neznamená "potřebné".

před 10 měsíci

https://www.duolingo.com/jarinTrn

Dá se použít "no next preparation is necessary"

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 19
  • 12
  • 10
  • 6
  • 18

Neda.. Ja moc neumim vysvetlit proc. Ale 'next' je hodne konkretni.

Slo by ale treba 'no more preparation ...'

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/jarinTrn

Děkuji :-)

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Mira737653

"there is no need of any other preparation" byt nemuze prosim?

před 3 měsíci

https://www.duolingo.com/DaliborNovy

"There is necessary no other preparation."

"There is no necessary any other preparation."

(Nenahlášeno) Prosím, skutečně to takto říct nejde? Velmi děkuji.

před 3 měsíci

https://www.duolingo.com/ValaCZE
ValaCZE
Mod
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Nejde. Obě vaše věty jsou špatně.

"There is necessary no other preparation." - v podstatě znamená "Je nutná žádná další příprava." a to nedává smysl. Když chcete pro vyjádření záporu použít vazbu "There is/are" musíte ten zápor přidat hned za tu vazbu.

"There is no necessary any other preparation." - hádám, že jste chtěl říct "neexistuje nutnost jakékoli další přípravy". Pokud ano, tak, "There is no necessity of any other preparation"

před 3 měsíci

https://www.duolingo.com/DaliborNovy

Skvělé, díky moc za vnesení trochy světla do těch AJ záporů. Nejen já, viz. výše, jsme získali pocit, že podobný slovosled je možný a význam zásadně nemění. (To kvůli té odlišnosti slovosledu od ČJ obecně).

před 3 měsíci