"Sheappearedatnight."

Fordítás:Megjelent éjszaka.

4 éve

9 hozzászólás


https://www.duolingo.com/nyusziagyar

"éjszaka megjelent"- díjazom amikor fordított szórendben már nem jó neki.

4 éve

https://www.duolingo.com/nagyenyed

jelentsd

4 éve

https://www.duolingo.com/Zsuzsizsuzso

Este tűnt fel. - Elfogadta, és szerintem szerencsésebb fordítás. Ha már fordított szórend, akkor "Éjszaka jelent meg" lenne a helyes magyarul.

3 éve

https://www.duolingo.com/Tamas51
Tamas51
  • 18
  • 6
  • 2
  • 6

Mind jó lehet szövegkörnyezettől függően. Ahol nincs probléma minek csinálni.

2 éve

https://www.duolingo.com/Myzoli

Mi jelent meg, valami szellem? Kicsit furcsák ezek a példa mondatok.

2 éve

https://www.duolingo.com/Februar01

megjelent (CD-n és kazettán :) )

1 éve

https://www.duolingo.com/braun465775

Éjszaka?!

10 hónapja

https://www.duolingo.com/gjozsef44
gjozsef44
  • 25
  • 15
  • 14
  • 14
  • 14

Magyarban az ő természet ellenes, de a határozott névelő kell.

1 éve

https://www.duolingo.com/Marianna716591

Megjelent az éjjel .szerintem ez is jó

1 hónapja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.