"My husband is over there."
Translation:Мій чоловік там.
«Чоловік» can mean either 'man, male' or 'husband', depending on the context.
Чоловік is the best translation for 'husband' in literary Ukrainian.
Like any language, Ukrainian has synonyms. Other words include муж (sounds archaic and poetic in literary language), дружина (used to be a both husbands and wifes in the past, now the meaning 'husband' is obsolete and poetic, usually this word only means 'wife'), супруг (very rare). However, those are nowhere as common as чоловік, so Duolingo probably won't accept them.
Чоловік is the neutral word, and it's usually the best choice.
If you're looking for meaningful feedback in the forum: It's always good to include:
- the whole sentence you entered
- the full correction
- any unused word tiles
- screenshot or copy-paste is best
Clear questions with full sentences are appreciated. Questions of the form "ABC is wrong because?" will often get answered, but not by me. Questions of the form "hundo?" are probably clear to the asker, but not always to the answerer.