1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "I do not want him to have a …

"I do not want him to have a television."

Traducción:No quiero que él tenga televisión.

February 13, 2013

35 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/elbato

Aclárenme por favor. Por qué se pone to have y no to has, si la frase se esta refiriendo a él y no a la televisión?


https://www.duolingo.com/profile/Xtian2020

La regla de agregarle la "s" al verbo se refiere cuando el nombre o pronombre principal de la oración es "he, she, o it"(tercera persona singular). En el ejemplo, el pronombre principal es "I"(primera persona singular); aqui "him" es solo un pronombre personal de complemento, por eso no se agrega. La oración esta hablando que "YO", quiero algo.

Pero, aunque el pronombre principal hubiera sido "he, she o it", tampoco hubiera cambiado "have" por "has". Porque la regla solo se aplica al verbo principal de la oración, y en el ejemplo es "want", que hubiera cambiado a "wants".

Recuerda, SOLO se aplica cuando el nombre o pronombre principal es tercera persona singular, y SOLO se aplica al verbo principal de la oración.


https://www.duolingo.com/profile/Talca

¿En español es necesario usar el subjuntivo (tener) en esta oración? ¿Por qué?


https://www.duolingo.com/profile/Xtian2020

Si, es necesario. Porque hasta donde yo se, "que él tenga una televisión", es una oración subordina, que depende del verbo "querer", que indica deseo. Sin "tener", esta oración no tendria sentido, es necesaria.


https://www.duolingo.com/profile/JoseFranco170895

Si la oración comenzara con "he, she, it" no se usaría "wants" porque no es una afirmación. En todo caso, se cambiaría el "do" por el "does"


https://www.duolingo.com/profile/HaroldGode

porque es la forma de verbo infitivo "to have"


https://www.duolingo.com/profile/martaaliciaper

a television = un televisor (aparato receptor de televisión), pero siempre hay que traducirla como "televisión". Aquí copié lo que dice la RAE en su diccionario.

televisión. (De tele- y visión). 1. f. Transmisión de imágenes a distancia mediante ondas hercianas. 2. f. televisor. 3. f. Emisora de televisión. Real Academia Española © Todos los derechos reservados

televisor. (De tele- y visor). 1. m. Aparato receptor de televisión. Real Academia Española © Todos los derechos reservados


https://www.duolingo.com/profile/flowenglish

Es correcto: I do not want "that" him have a television.Gracias por vuestra ayuda.


https://www.duolingo.com/profile/JaimeJacob2

TV es igual a television, pues es una contraccion del lenguaje usada y aseptada en N America.


https://www.duolingo.com/profile/IronMarti

Porque dice "him to have"? No deberia conjugarse a "him has.."?? Estoy confusa


https://www.duolingo.com/profile/flowenglish

Hay que tener en cuenta que está en subjuntivo (yo tenga) y no en indicativo (yo tengo, él tiene,(he has) Esta es la forma gramatical que hay que seguir para emplear el subjuntivo.Por cierto aqui se omite "that" que en en este caso se traduce como "que". I do not want (that) him to have a television.Saludos.


https://www.duolingo.com/profile/Danaemiranda

todas las otras veces puse tv y me la aceptaron


https://www.duolingo.com/profile/BrianStBnd

i do not want that him have a television

Se podría de esta manera?


https://www.duolingo.com/profile/Aristor

por qué el infinitivo to have


https://www.duolingo.com/profile/RAMONRUIZ5

Me confunde el que esta leccion sea de infinitos . se pone " to have " y no traduce tener


https://www.duolingo.com/profile/HuertaGrissel

Porque estuve mal si tv es igual q televisión


https://www.duolingo.com/profile/RaquelMemb

Porque me puso malo I don't want him to have a TV si lo que hice fue que lo puse contratado


https://www.duolingo.com/profile/JorgeGatica

yo puse "no quiero tenerle una televisión" creo que se refiere a lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/dwarandaes

No entendí la conjugación de esta frase


https://www.duolingo.com/profile/lldrs

Cuando se habla en 3a persona se utiliza has, no have, estamos hablando de él


https://www.duolingo.com/profile/kevin123457

Y porque (que ) de donde sale


https://www.duolingo.com/profile/Mercedesfr9

yo leo: no quiero que el tener tv. _ to have =infinitivo TENER


https://www.duolingo.com/profile/aylim518135

Se comieron a o sea un


https://www.duolingo.com/profile/ManuelaQueen

Se supone que dont es la contracambio de do not y me salio malo, expliquenme :v


https://www.duolingo.com/profile/JhonatanLo720113

tv es abreviacion a television


https://www.duolingo.com/profile/LuksKcrs

Porque have? Si es es tercera persona tiene que ser "Has"


https://www.duolingo.com/profile/Humild0

(Que él tenga tenga) es subjuntivo y no indicativo si pones has se traduciría como: ( que él tiene), y no sería correcto


https://www.duolingo.com/profile/zoayzCUV

complicada la cosa....yo escribiria ï dont want him has a t.v.... ya que no suena como infinitivo tener, sino como verbo conjugado (.que el tenga) me genera muchas dudas......si estara correcta? como DUO se equivoca tanto........> la voy a reportar como errada...


https://www.duolingo.com/profile/ArcesiodeJ4

Tengo la misma confución " i do not want that he has a tv." de todos modos por más subjuntivo sea se está refiriendo a " él ", que él tenga, sigue siendo tercera persona. Por favor alguien sáqueme de la duda.


https://www.duolingo.com/profile/JoseFranco170895

Xitian2020 si la oración comenzara con "he, she, It" no se usaría "wants" sería el "do" el del cambio por "does"

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.