1. Forum
  2. >
  3. Topic: Romanian
  4. >
  5. "Fata mănâncă carne de vită."

"Fata mănâncă carne de vită."

Translation:The girl eats beef.

November 21, 2016

2 Comments


https://www.duolingo.com/profile/lesnehu

Could this be also "The girl eats beef meat" or that's too literal?


https://www.duolingo.com/profile/MarkFuller7

If you want to be literal you would say, "The girl eats meat of beef". Which is certainly too literal. :)

Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.