"Are they his boys?"

Übersetzung:Sind das seine Jungen?

February 20, 2014

6 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/tyrextyrex

Sind sie seine Jungen?


https://www.duolingo.com/profile/Shawol89

Müsste auch gehen.


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Ja, das ist die richtige deutsche Übersetzung. Für sind das seine Jungen, müsste der englische Satz sein: "Are those his boys". Ich habe es als anderweitigen Fehler gemeldet. 22.05.2021


https://www.duolingo.com/profile/Marco833562

Are those his boys? Geht das auch? Wann they und wann those?


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Die Musterübersetzung ist nicht korrekt. Es müsste bei "Are they his boys" eindeutig: "Sind sie seine Jungen" heißen. Ich habe es als fehlerhaft gemeldet.


https://www.duolingo.com/profile/fischerelv

Bei Ihr nimmt es einfach nichts an..kann doch nicht sein...oder?

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.