"o bize imalatçının ismini söyleyecek." yine benzer bir sorunla karşınızdayım. ad ve isim.
ısrarla değiştirmiyorlar tüm uyarılara rağmen
O bize üreticinin adını bildirecek.
O bize üreticinin adını söyleyecek. (Kabul edilmiyor !)
imalatçı = üretici
Cumledeki 'des' nedir
der Hersteller (üretici) >>> Gen. des Herstellers ( üreticinin)
nennen yerine sagen olsaydı daha doğru olmaz mıydı.ya da ikisinin arasındaki farkı bilen biri söylerse bilgileniriz.
nennen = isim vermek, söylemek, bildirmek
https://de.langenscheidt.com/deutsch-tuerkisch/nennen
"O imalatçının adını bize söyleyecek" de kabul edilmeli