"The truck goes through the tolls."
Translation:Η νταλίκα περνάει τα διόδια.
It didn't accept that option from me. Are we sure it's added?
Το φορτηγό. Is shown as a correct answer. ARe you sure you had the article correct? What was the comment you received? What was the correct sentence shown? What kind of exercise was it? Yes, we do need to know more so we can understand why it wasn't accepted.
this is a more general topic but when should we use περνά the alternative form? also, can we say η νταλίκα πηγαίνει μέσα από τα διόδια as μέσα από is suggested for "through"?
Hi Okan.p, I’m sure Jaye has a more exact explanation but it strikes me that μέσα από is more like a tunnel than the action of passing the Tolls. Just thinking.
περνά is equally correct although περνάει is more common.
Η νταλίκα περνάει από τα διόδια without the μέσα is the most correct in my opinion.
As you can see from the heading on this page that's what we have.