1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "La grandega parko havas mult…

"La grandega parko havas multajn etajn arbojn."

Traducción:El parque enorme tiene muchos pequeños árboles.

November 22, 2016

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/SiegSB

De hecho si, además la partícula -et- es un afijo por lo que puedes combinarlo con las palabras. Por ejemplo, para la frase de la pregunta pudiste haber usado "etaj arboj", "malgrandaj arboj" o "arbetoj"... todas serían correctas en la práctica


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Tienes razón. Solo añado que algunas palabras con el sufijo "-et" ya han adquirido un significado fijo. Por ejemplo, "rido" = "risa", mientras que "rideto" es "sonrisa" (no "risa pequeña"); y "fali" es "caer", mientras que "faleti" es "tropezar".


https://www.duolingo.com/profile/abrahamdel91

Teniendo en cuenta eso, ¿podría traducir "arbusto" como "arbeto"?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

No: "arbeto" sería "arbolito". "Arbusto" es "arbusto": http://vortaro.net/#arbusto


https://www.duolingo.com/profile/tramuntaire

¿Las palabras "eta" y "malgranda" son sinónimos y se puede usar indistintamente?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Sí, yo diría que sí (y parece que el PIV está de acuerdo conmigo). :-) http://vortaro.net/#eta


https://www.duolingo.com/profile/Juan_17zzz

¿Puedo preguntar por qué se añadieron las palabras granda, malgranda en esperanto si se puede decir ega y eta?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Buena pregunta. :-)

"Granda" es una palabra Fundamental: existe desde el principio del idioma (eso es lo que quiere decir el asterisco al lado de la palabra en http://vortaro.net/#granda). En el inicio del idioma, había menos tendencia de usar los sufijos como palabras independientes: sin duda simplemente por eso.


https://www.duolingo.com/profile/junkdriver

mi audas "la grandega taco" y no supe traducirlo.


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Pues será tu equipo de sonido, porque la voz claramente dice "la grandega parko". :-)

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.