"Eu îi cunosc pe părinții ei."
Translation:I know her parents.
10 CommentsThis discussion is locked.
yes, but it doesn't make sense. il PE would mean ( in this particular case) THROUGH, THANKS TO ( in Spanish : gracias a... a través de .., French : PAR, it would be easier to translate into English. But DUO does not accept that sort of translations..What is THE REAL MEANING OF THIS SENTENCE IN ROMANIAN ? i MEAN, HOW DOES A NATIVE ROMANIAN SPEAKER think WHEN HE SAYS IT ?
Eu, nominative first person singular pronoun. "I". ÎI, accusative third person masculine pronoun. "Them." Cunosc, [I] know. Pe părinții, emphasizing and clarifying to whom the previous "îi" was referring. "Parents." Ei, genitive third person feminine singular pronoun. The possessor of "părinții." "Her."
"I know them: her parents."
If ei is genitive dative of ea then why is it introduced to us in this module on accusative pronouns? And what is ii (with a hat on the first i) which isn't in the table of accusative pronouns at all? I've just re-read the possessive pronouns section and now understand that ei is one of the female 3rd person singular possesive pronouns - that is its place here and why it indicates that it is her parents not his - is that the same as saying it is genitive-dative (we don't have the 5 cases in English as such hence je ne comprend pas!)...