"Yo leo tus cartas."

Перевод:Я читаю твои письма.

November 22, 2016

8 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/M05041989

почему не подходит любой из предложенных, а только Tus?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Потому что только tus - это множественное число и подходит к "письмам" во множественном числе. Остальные местоимения в единственном числе.


https://www.duolingo.com/profile/ZgaZga1

Почему-то принял за опечатку ошибку. По невнимательности перевела как "твое письмо".... это же неправильный ответ.


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Наверное, совёнок Дуо сегодня очень добрый, или у вас день такой удачный :)


https://www.duolingo.com/profile/vittorio.m9

"Я читаю твои письма" - не принимает, почему?


https://www.duolingo.com/profile/tasia2931

У меня не приняло перевод "Читаю твои письма", но так ведь тоже можно перевести?


https://www.duolingo.com/profile/MeryWeirdn

В исходном предложении есть местоимение "я", значит и в переводе оно должно быть


https://www.duolingo.com/profile/milisentbersono

Подскажите, где теорию по этому уроку можно посмотреть?

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.