"Das Essen ist schrecklich."

Übersetzung:La comida es terrible.

November 22, 2016

9 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/iTCPpbWI

Wieso geht horrible nicht?


https://www.duolingo.com/profile/Ulli172934

Also hier auf Tenerife sagen alle horrible, aber DL wieder mal nicht !?


https://www.duolingo.com/profile/Pepe0314

Meiner Meinung nach sollte "horrible" ebenfalls richtig sein. Habe es heute auch gemeldet, mal sehen...


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Ja, "horrible" wird sogar bei Pons-online als Übersetzung angeboten und "terrible" nicht. Bei dict.leo steht es vor "terrible" in den Übersetzungsangeaben. Demzufolge ist es eine Hauptübersetzung, die man nachmelden sollte.


https://www.duolingo.com/profile/Gisela909584

horrible und terrible wird beides als schrecklich übersetzt. Also müsste horrible von euch anerkannt werden. in einer vorherigen Aufgabe wurde horrible als richtig anerkannt.


https://www.duolingo.com/profile/doc507502

horrible = terrible. Nur für DL nicht.


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Ja, hier haben wir einen Hänger im Kurs. Zum deutlichen Nachweis - bei dict.leo wird als Übersetzung für "schrecklich" angeboten (Kopie):

  • horrible Adj. m./f. - schrecklich

  • terrible Adj. m./f. - schrecklich

Da sollte man endlich die dringend erforderliche Ergänzung der Übersetzungsmöglichkeiten zulassen. Das sind die Hauptübersetzungen an den ersten beiden Stellen und nicht irgendwelche randständige, ebenfalls mögliche spanische Übersetzungen:

https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/schrecklich


https://www.duolingo.com/profile/Gisela909584

ich habe an der Volkshochschule nur das Wort " horrible" als schrecklich kennengelernt. Also müsste es von euch anerkannt werden. Auch bei Google Übersetzer wird horrible als schrecklich übersetzt.


https://www.duolingo.com/profile/Gisela909584

Warum wurde in einer Übung davor das Wort horrible als richtig anerkannt und jetzt nicht .

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.