1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: German
  4. >
  5. "A cidade tem mais indústria …

"A cidade tem mais indústria agora."

Tradução:Die Stadt hat jetzt mehr Industrie.

November 22, 2016

6 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/mira37295

Vejam bem...aprendi alemão vivendo na Suiça e por conseguinte bem difícil, já que lá falam-se muitos dialetos. Quanto aos sinônimos nun und jetzt é o seguinte: jetzt é o agora desse momento. Ex: Ich werde jetzt essen. Nun é um agora circunstancial. Ex: Wenn keiner essen will, esse ich nun. Essen wir nun oder nicht?


https://www.duolingo.com/profile/mira37295

Ich fahre jetzt nach Rom. Aber ich weiss nicht, ob ich fahren muss. Also, was machen wir nun? Fahren wir?


https://www.duolingo.com/profile/mira37295

Nun é um agora que não ocorre no momento exato. Outro ex: um casal visita a casa dos sonhos e decide comprar. "So Schatz, kaufen wir nun das Haus. Percebem que agora não caberia jetzt?


https://www.duolingo.com/profile/luizjoaquim

Por que tenho que utilizar nun e não posso utilizar jetzt?


https://www.duolingo.com/profile/paulojr_mam

No meu caso foi o contrário, tive que usar "jetz" e não pude usar "nun" e não entendi por que.


https://www.duolingo.com/profile/Reinaldo32660

Não entendi a frase em português, porque indústria está no singular? Para mim deveria estar no plural.!?!? Pelo que entendi traduzi para o plural, "Industrien" e deu como errado.

Aprenda alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.