"Что за порошок на этом фрукте?"

Перевод:What is the powder on the fruit?

4 года назад

36 комментариев


https://www.duolingo.com/AlexanderW629922

Зачем определенный артикль в этом вопросе?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Ну, коль скоро мы задаём вопрос про порошок, то это уже определённый, конкретный порошок. Который нас и интересует. А не в принципе какой-то любой порошок на фрукте/фруктах, или порошок, который иногда бывает на фруктах или иногда не бывает... Было бы странно задавать вопрос про "неважный" предмет — нас же именно он интересует, как он может быть любым? :)

аналогично, если бы вы задавали вопрос "Что это за женщина?" — было бы странно задавать его "Who is a woman?" Потому что этот вопрос спрашивает про женщину (всё равно какую) в принципе, а не про конкретную, которая вас интересует. Иными словами, какой ответ — такой и вопрос. Если предполагается ответ про известный, выделенный из прочих предмет, то и вопрос будет про выделенный предмет..

4 года назад

https://www.duolingo.com/aggelosss1

Почему пишется what is powder on the fruit, а не what powder is on the fruit?

2 года назад

https://www.duolingo.com/vyzhiga

Да, вроде же субъектный вопрос

2 года назад

https://www.duolingo.com/RomanRupas
<h1>ГДЕПОСЛЕСЛОВА"what"СЛОВО"the"¿¿¿¿</h1>
3 месяца назад

https://www.duolingo.com/3Vp4

Почему нельзя What powder is on the fruit? Обьясните начинающему

2 года назад

https://www.duolingo.com/RYNz9
RYNz9
  • 17
  • 3
  • 72

это вопрос поэтому сначала what а глагол to be перемещается перед существительным

1 год назад

https://www.duolingo.com/Andjei6
Andjei6
  • 25
  • 177

What powder is on the fruit приняло как верный ответ.

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/RomanRupas
<h1>ГДЕТЫВООБЩЕВИДЕЛГЛАГОЛ"TOBE"¿¿¿¿¿</h1>
3 месяца назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

Is - это что?

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/Olgakoroleva

Which powder is on the fruit? Почему неправильно? Смысл один

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Which подразумевает выбор из некоторого числа вариантов. "Which powder is on the fruit?" звучит так, будто предполагалось нанести на фрукты какие-то порошки, и вам интересно, какой из порошков на фрукте, а какие не попали.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Dumer_kz

Во-первых, структура вопроса неправильная. Нужно Which is the powder on the fruit. Во-вторых, есть существенная разница между what и which. What - определяет, а which - выбирает. Поэтому, which следует использовать в вопросе: "Который порошок на яблоке?".

4 года назад

https://www.duolingo.com/kostjan36

Артикля a быть не может?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

с порошком - нет, это неисчисляемое существительное.

4 года назад

https://www.duolingo.com/ambergum

То есть неопределенный артикль с неисчисляемым существительным не употребляется, а определенный употребляется? Не логичнее ли в таком случае употреблять указательное местоимение?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Верно, определённый может употребляться и с теми, и с другими. Насчёт логичности — не понял вопроса.

4 года назад

https://www.duolingo.com/uneJ1

What is the powder on top of the fruit?

Так можно?

1 год назад

https://www.duolingo.com/AlexTDn
AlexTDn
  • 23
  • 831

Думаю что можно. Так как в курсе Duo встречалась такая фраза:
«My duck sleeps on top of my shirt.» - «Моя утка спит на моей рубашке.»

1 год назад

https://www.duolingo.com/kul21

Почему that friut не подходит????

4 года назад

https://www.duolingo.com/Dumer_kz

Потому что that fruit это тот фрукт, а не этот.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Alien-job

Когда употребляется "on this fruit" а когда "on the fruit"? Они эквивалентны? Это дерево "the tree" или "this tree"?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Aleksej417025

Не согласен. Я пытаюсь мыслить логически. Есть некто, кого смутил вид этого фрукта. Он задает вопрос с акцентом на порошке, а не на том где этот порошок находится. Что это за порошок? Откуда порошок? Зачем порошок? What the powder? Поэтому я дал вариант: what the powder is on the fruit, а мне забраковали. Объясните.

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

The лишнее. Если вы имеете в виду "какой порошок", то к powder цепляется what. Артикль там появиться уже не может.

Как правило, слова типа a, an, this, that. some, any, what, no, which, my, your, his, her, its, our, their присутствуют при существительном в одном экземпляре, т.е. если одно из них есть — всё, место занято.

Сочетания детерминативов в ряде случаев, конечно же, возможны. Просто не все. И не в любых ситуациях.

Вы правильно отметили, что существуют восклицания вроде "What the hell". Здесь, правда, не оно

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Roman_Key
Roman_Key
  • 25
  • 24
  • 12
  • 3
  • 13

What powder is there on the fruit? И что не так?

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

Is there -означает "есть ли, есть или нет", т.е. когда неизвестно, есть ли что-то. А тут уже понятно, что порошок есть. Вопрос в том, какой он, а не есть ли вообще.

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Roman_Key
Roman_Key
  • 25
  • 24
  • 12
  • 3
  • 13

Ну вот, например, такой вопрос (является заголовком одной статьи) What Animals Are There in the Amazon Rainforest? Тут ведь известно, что какие-то животные есть, вопрос как раз в том какие именно. Кстати, спросил у носителей, верно ли мое предложение. Ответ был положительным.

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

Фраза корректная. Но не как перевод именно фразы "что за порошек...?". What animals are there... все равно по сути подразумевает " есть ли в реки животные и какие они?". Мы предполагаем, что они там есть, но не видим их перед собой. На этот вопрос может быть ответ "да вообще никаких нет". А тут мы явно видим порошок. Выражение " что за..." подразумевает именно это. Это явно равно фразе "что это за...".

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Roman_Key
Roman_Key
  • 25
  • 24
  • 12
  • 3
  • 13

Хорошо, но вот встречал такой вопрос: "How many people are there in New York?" Разве тут могут быть сомнения по поводу того, есть ли люди вообще?

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

Ну скажем так. Are there -однозначно несёт элемент неопределенности наличия. Наличия вообще или наличия какого-то количества. Во фразе что за, вопроса про наличие вообще нет, интересует только качество.

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Roman_Key
Roman_Key
  • 25
  • 24
  • 12
  • 3
  • 13

Понятно. Спасибо.

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/RomanRupas

Почему не приняло "What is powder on the fruit?"?¿‽?

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/LeraCapron

Я считала, что fruit - это фрукты, множ. число.

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/dobrolga

А нельзя так: that of the powder is on the fruits?

2 года назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

Все неправильно.

1 год назад

https://www.duolingo.com/shishoq1

why 'What A POWDER is on the fruit?' is wrong?

1 год назад
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.