"Nowwearefinallyhereattheairport."

Übersetzung:Jetzt sind wir endlich hier am Flughafen.

Vor 4 Jahren

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/Zapdoesi
Zapdoesi
  • 25
  • 10
  • 2
  • 628

Flugplatz und Flughafen haben für mich die selbe Bedeutung . Beides kann man sagen. Warum wird es als falsch bewertet ? ( Flugplatz)

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Oberchef1

Ich bin auch der Meinung weil hier in Bremen gibt es Strassenschilder mit Flugplatz Flughafen und airport !!

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/VaderGareth
VaderGareth
  • 21
  • 13
  • 12
  • 10
  • 4

Warum ist "schließlich" falsch?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Oberchef1

Und warum ist airport falsch das ist ein eingedeutschtes wort ??

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/TiliaMartina
TiliaMartina
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 16
  • 16
  • 11
  • 5
  • 5
  • 4
  • 535

Flugplatz sollte auch gehen. Das Wort wird zwar in der in der Regel eher für kleinere Flughäfen gebraucht, z.B. für Sport- oder Segelflugzeuge. Aber im Englischen wäre die Übersetzung meines Wissens immer noch air port.

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/AlexaMaria520571

Flugplatz bedeutet dasselbe wie Flughafen.

Vor 3 Tagen
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.