"Credo che lei conosca la differenza."

Traduction :Je crois qu'elle connaît la différence.

11/22/2016, 5:43:32 PM

3 commentaires


https://www.duolingo.com/jdobs12
  • 21
  • 10
  • 5

Pourquoi utilise-t-on le subjonctif en italien dans cette phrase et non en français?

11/22/2016, 5:43:32 PM

https://www.duolingo.com/itastudent
  • 17
  • 14
  • 10
  • 9
  • 2

Parce que l'italien et le français ont règles différentes à propos du subjonctif. En italian, le verbe "credere" a besoin du subjonctif, car il exprime une incertitude.

11/22/2016, 11:06:08 PM

https://www.duolingo.com/PierreThib2

En effet. Et on pourrait même prétendre qu'ici, l'italien est plus "logique" que le français. D'ailleurs, dans son utilisation du subjonctif, je pense que l'italien est beaucoup proche de son origine latine, et à cet égard, le français s'est un peu laissé allé depuis quatre siècles! ;)

11/23/2016, 8:32:50 PM
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.