Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"The cat walks over my shirt."

Tłumaczenie:Kot chodzi po mojej koszuli.

4 lata temu

14 komentarzy


https://www.duolingo.com/Galiinka

kot spaceruje po mojej koszuli - czemu takie tłumaczenie uważane jest za błąd???

4 lata temu

https://www.duolingo.com/irfen
irfen
  • 19
  • 371

no wlasnie ja tez tego nie rozumiem

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Raffpe

wg podpowiedzi "over" oznacza również "przy", więc dlaczego nie poprawnie jest: "kot chodzi przy koszuli" ?

4 lata temu

https://www.duolingo.com/michal.1981

Spaceruje jest źle? Ludzie nie osłabiajcie mnie...

4 lata temu

https://www.duolingo.com/Werrciaa

Źle to wymawia ;/

4 lata temu

https://www.duolingo.com/Kirencja

A dlaczego shirt nie jest tłumaczony także jako bluzka?

4 lata temu

https://www.duolingo.com/huberator

Ponieważ shirt to nie bluzka tylko koszula ...

4 lata temu

https://www.duolingo.com/sebzwo

spaceruje powinno być akceptowane

3 lata temu

https://www.duolingo.com/dn73

Chadza co to za wyraz!

4 lata temu

https://www.duolingo.com/RobertMurawski
RobertMurawski
  • 25
  • 15
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 2
  • 3

mej=mojej

1 rok temu

https://www.duolingo.com/ZamieszkamWUSA

Walks dziwnie brzmi

4 lata temu

https://www.duolingo.com/Nina.Learns

dlaczego "kot podchodzi do mojej koszuli" uważane jest za błąd? nawet na tłumaczu jest takie tłumaczenie, nie rozumiem.

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Slawek975066

walks on. i walks over. akceptuje. to nie język to bełkot

3 miesiące temu

https://www.duolingo.com/xsardas1

Czy ktoś może mi wyjaśnić, dlaczego nie uznało tłumaczenia "Kot przechodzi nad moją koszulą"?

1 miesiąc temu

Powiązane dyskusje