"El nu cultivă decât grâu anul acesta."

Translation:He only cultivates wheat this year.

11/22/2016, 8:07:29 PM

8 Comments


https://www.duolingo.com/wainblatrobert

It's unnatural to the indicative in this context. Either both tenses should be accepted or use the progressive "is growing", it's what a native English speaker would say

11/22/2016, 8:07:29 PM

https://www.duolingo.com/LukeMadhan

Very awkward sentence

1/29/2018, 1:59:52 PM

https://www.duolingo.com/W.h.Atever

how would you say 'he doesn't grow only wheat'?

5/19/2018, 6:23:48 PM

https://www.duolingo.com/wainblatrobert

“El nu cultiva doar grâu...” and you could continue with saying “...ci și orez, orz, ovăz, porumb etc”

5/19/2018, 11:41:22 PM

https://www.duolingo.com/DavidONeil4
Plus
  • 25
  • 23
  • 19
  • 16
  • 15
  • 15
  • 14
  • 13
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 577

"He grows nothing but wheat this year" was not accepted. There is a consistent problem in guessing what is required as the correct answer when translating negatives, as Romanian uses the double negative and English the single negative. It is hard to know which one of the two negatives will be dropped and which kept.

10/26/2018, 10:43:14 AM

https://www.duolingo.com/ionradu4
  • 23
  • 22
  • 20
  • 18
  • 12
  • 11
  • 10
  • 56

a cutiva este to cultivate in dictionare

12/1/2016, 10:34:50 AM

https://www.duolingo.com/wainblatrobert

Poate fi in dicționare dar nici un fermier vorbitor de limba engleză nu va zice vreodată “I’m cultivating wheat this year” ci mai degrabă “I’m planting wheat this year”/“I’m growing wheat this year”

5/19/2018, 11:43:41 PM

https://www.duolingo.com/Chris265302
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 10
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 5

"He is only growing wheat this year." Is much more fluent English than the "Correct answer."

10/10/2018, 8:28:02 AM
Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.