"Where did they go?"

Перевод:Куда они ушли?

February 20, 2014

41 комментарий


https://www.duolingo.com/profile/SeregaKl

А как будет " где они ходили"?

October 22, 2014

https://www.duolingo.com/profile/YuryStarovoytov

Присоединяюсь к вопросу.

September 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Vlad778314

Присоединяюсь. Товарищи админы, просьба ответить )

February 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/sanek3204

Присоединяюсь к вопросу.

September 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/AlmazMann

Может быть так: "Where did they walk?"

September 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/E8GA1

Тоже самое, только вопрос Where разве нет?

June 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MaxFersh

H

January 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MaxFersh

Where does they walk\go

January 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Olexsa
  • 1761

На быстрой прослушке вместо they звучит: "Where did I go?". Услышать там they не видя предложения невозможно.

May 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AlexPaladin

Точно-точно. Много раз переслушал - невозможно определить. Только в режиме черепашки ((

September 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Meizutosh

куда они ходили?

May 15, 2014

https://www.duolingo.com/profile/UinGugl

Принимает и такой вариант

March 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Celarjdio

Не принимает

January 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Valeriy576947

Нет

July 28, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Alexander8145

Принимает.

September 9, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Svetylika

Поясните, пожалуйста, разницу в переводе для этого предложения КУДА они ходили? - принимает и ГДЕ они ходили? - этот ответ не защитан(((

March 31, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Глагол "go" обычно направленность куда-то обозначает. Если вы имеете в виду, что люди просто топали ногами, расхаживая туда-сюда придётся использовать walk.

March 31, 2015

https://www.duolingo.com/profile/fish128

подскажите, как правильно перевести "куда они шли?" и какое это будет время

March 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Если вы имеете в виду сам процесс ("Куда они топали, когда мы им позвонили"), можно "Where were they going?" Это время Past Continuous — в целом аналогично Present Continuous, но в прошлом.

March 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/AleksandrK686775

Ответьте, пожалуйста, на вопрос почему неверен ответ "где они ходили"?

November 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/qwerty670395

А почему не"где они ходили" ?Кто мне может объяснить?

September 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/DmitryBunk

Where did they walk

October 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/yaliyev

пошли = ушли ?

February 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

пошли ~ "went" (started going somewhere)

ушли ~ "went, went away, left" (so they are not here).

With verbs of motion the prefix "у-" has an added meaning of "away" (in the same manner as "при-" has a sence of moving towards, arriving). Here the English sentece doesn't state EXPLICITLY that people "went away" — but given the question, it is a pretty reasonable assumption.

Both variants are accepted, though, because they ROUGHLY mean the same thing, just focusing on differents acpects of action.

February 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Pokoloser

Правильно и "где они шли", и "куда они ушли". Но смысл-то разный.

September 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AlexeyZham

Куда они ходили и куда они ушли. Принимает оба варианта, но смысл вроде как разный, или нет?

August 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

В английском грамматически они не различаются, трактовка зависит от контекста. Вы же не спрашиваете, кто такие "они". :) Слава богу, в части местоимений русский и английский не особо отличаются.

Вопрос просто о прошедшем действии "идти куда-то". Если они уже вернулись оттуда, то имеет смысл на русский передавать глаголом "ходили" (ведь мы говорим об этом именно так). Если люди внезапно куда-то исчезли, и вы не знаете, куда, то логичнее "пошли" или "ушли".

August 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/sezam57

И мне это интересно! Как же тогда спросить "Куда они шли?" в смысле "куда они направлялись?" вот двигался отряд противника, его перехватили, уничтожили. И потом озадачились и друг друга спрашивать начали "Where did they go?" Разве не так?

November 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Vechnij.

Where were they going? Вроде так.

April 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Frenida

И все-таки, не понимаю. Почему именно "ушли"? "Go" разве означает уходить? Или это из-за did?

May 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/alrpol

"Куда они шли?" почему не принимается, интересно?

November 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/k1280

где они ходили? это разве не длящееся действие where were they going?

December 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/gudkovinka

Где они ходили почему не принимает?

March 20, 2019

https://www.duolingo.com/profile/8kNW2

У пишет только вариант Куда оги ЕЗДИЛИ! почему ездили то?

December 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Zapuga

Where have they gone? В перфекте так можно сказать?

April 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/waadim

Почему did а не were

October 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Skrywer72

Потому что вопрос не о бытии, to be здесь ни при чем.

September 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/VladBabkov

Похоже, я переучился - что такое "did" , откуда оно взялось? Вроде бы, такого я не проходил. Где, хотя бы, про это "did" почитать, чтобы понять, что это такое и с чем его едят.

March 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

А, это всего лишь прошедшее время от "do".

  • You like pasta. → Do you like pasta? (простое настоящее)
  • You liked pasta. → Did you like pasta? (простое прошедшее)

Такая конструкция используется только в этих двух временах. Дело в том, что современный английский «хочет» строить вопросы и отрицания с помощью вспомогательного глагола — а в Present Simple и Past Simple его нет. Налицо проблема. Поэтому в 16-17 веке «придумали» употреблять в качестве вспомогательного глагол "do".

В XVIII веке эта практика окончательно закрепилась. Без вспомогательного используются глагол "быть" и модальные глаголы (can, may, must...)

March 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Oleg_Lennet

Игорь, а как же have (had) и will?

March 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

"have" как смысловой глагол в современном английском практически не используется без вспомогательного (это употребление ограничивается формально-старомодным регистром британского английского и некоторыми выражениями вроде "I haven't the slightest clue").

Список же модальных глаголов я полностью приводить не буду. Сами встретите :)

March 31, 2015
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.