Used all the time in Australia? I didn't realise it was only here? and Aller is "to go" so I don't understand why this is not allowed?
I get tripped up by this all the time. In Australia, we use "going" instead of "doing" (which is the north american preferred phrase). Given that "going" is the direct translation of the French, it should certainly be accepted by DuoLingo. I also translate all the similar phrases similarly, such as "Comment va-t-il?" to "How is he going?".
i translated it to "hi, how are you" and "hi" was counted wrong. Don't "hello" and "hi" mean the same thing?
Bonjour is a formal way saying hello, and it also means "good day" for formal people ... if you want to say hi, it's salut for more informal around friends
I am not Australian but I still think my answer should be accepted by Duolingo
Thanks. Didn't realise it was colloquial Australian English. http://www.immi.gov.au/living-in-australia/choose-australia/about-australia/au-customs/common-words.htm
I don't understand the connection between aller (go) with how are you? Why translates of that way?
if you hover over one of the words it says "are going" i put it and got it wrong
I think it's meant to be an idiom, so a direct translation isn't what they're after. On the other hand, "How are you going?" seems to be an accurate English translation so I don't really know what's up with that.
it said i was wrong when i said "hi, how are you doing?" This should be fixed.
I was told people dont actually say this in France and one should rather say comment ça va
Anyone on this thread from Duolingo to anwer concerns? This is most likely an idiom that means " How are you?" Or "How is it going (for you)?" We use the verb aller in Spanish in a similar way to ask how someone is doing.