"Es el día veinte de mayo."

Traducción:Estas la dudeka tago de majo.

Hace 1 año

2 comentarios


https://www.duolingo.com/IuVilaseca
IuVilaseca
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 5
  • 2

¿Sería correcto decir "Estas la tago dudeka de majo"?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/rebotante
rebotante
  • 24
  • 22
  • 19
  • 9
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 58

Gramaticalmente es correcto, pero no he encontrado a nadie que lo escriba así. Algunas cosas se han estandarizado con el uso, no son reglas escritas sino más bien acuerdos debido a la internacionalidad del idioma, entre ellos, las fechas y las expresiones de medidas. En un libro que se llama Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko incluso explica que en cuestión de fechas se puede omitir la palabra tago: "Estas la dekkvina (tago) de majo".

Hace 1 año
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.