1. Foro
  2. >
  3. Tema: Catalan
  4. >
  5. "El nen va."

"El nen va."

Traducción:El niño va.

November 23, 2016

3 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/ConchiCastillo

Muchas de las afirmaciones son enunciadas en tono interrogativo. ¿Es una característica del catalán?


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti
Mod
  • 108

No. Es cosa del sintetizador de voz. El de este curso tiene mucho recorrido de mejora. Quizás podrías probar en Forvo.

Por otro lado, hay que tener cuidado con muchas de las frases, que en ocasiones no son oraciones completas sino simples cláusulas o partes. En este caso, la frase en español sería correcta como oración independiente, pero no ocurre así con la traducción al catalán, donde faltaría incorporar un complemento de lugar. Para construir una oración completa gramaticalmente consistente en catalán que incluya el verbo anar (u otros verbos de movimiento; ojo: esta no es una regla general que afecte a cualquier tipo de verbo), si no se especifica un complemento de lugar hay que usar el pronombre átono (feble) hi. (Por si sientes curiosidad, pulsa aquí). De lo contrario, estaríamos calcando incorrectamente la forma española; ya sabemos que se oyen mucho estas interferencias del español, pero no por extendidas son correctas. Quedaría así: El nen hi va.


https://www.duolingo.com/profile/ConchiCastillo

¡Muchas gracias, Oceanotti, por tu larga e interesante explicación! Parece que el uso del pronombre "hi" equivale al del pronombre relativo "y" en francés.

Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.