"Os grandes vestidos das meninas"

Tradução:Die großen Kleider der Mädchen

November 23, 2016

8 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/renato_franca

o corrente não seria "Die großen Kleiner die Mädchen" Die é artigo feminino e artigo usado no plural. nos casa meninas

November 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/surfx2015

Não, porque é genitivo, então fica der no plural

http://www.aprender-alemao.com/artigos-definidos-alemao.html

November 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/paulojr_mam

Mas como saber, então, que é "meninas" e não "menina"? "da menina" não seria igualmente "der Mädchen"?

June 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/DanielDiAn5

Em singular (para uma menina) sería: "Die große Kleider des Mädchens"

December 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/renato_franca

obrigado.

November 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Hugo471188

Por que grossen Kleider e não grosse Kleider?

June 18, 2019

https://www.duolingo.com/profile/miluett

Porque o artigo que o precede está na sua forma original e "Kleider" é um nome no plural; nesta situação acrescenta-se "-en".

July 4, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Moreira.Roberto

O exercício pede genitivo mas a opção não aparece nas sugestões de resposta e não adianta reportar pq a única opção que aparece é: Minha resposta deveria ser aceita

July 8, 2019
Aprenda alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.