"We do not have an alternative."

Tradução:Nós não temos uma alternativa.

November 23, 2016

4 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/HAWK293732

Of course! If I don't have it's because neither one alternative there is. Then, the use of "an" as "uma", is wrong. Ou é obrigado o uso em Inglês?

November 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Danmoller

É obrigado a usar "an" sempre que a próxima palavra começar com som de vogal.

November 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/HAWK293732

Oh yes!!! Thank you for you help!

November 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/DrigoRosaa

"We haven't an alternative "

Também estaria certo

December 19, 2018
Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.