"The judge says that it is not legal." Ez miért nem jó?? :(
Én is ezt írtam, nem fogadta el...
ugyanez a problémám, én is that-tel írtam
talán azért, mert angolban a "that" azt jelenti: azt
Én úgy tudom, hogy azt is jelenti "hogy". Sőt a "that" sokmindent jelent. Na meg angolban sok szó jelent sokmindent. :-)
azért nem jó mert kötőszóként a that jelentése : hogy, névmásként jelentése: azt
Már elfogadja tehát...