"Two boys write and two girls read the letter."

Translation:Doi băieți scriu și două fete citesc scrisoarea.

November 23, 2016

This discussion is locked.


This is WAYYYYYY too hard for beginners. This is advanced. Take it out. I had to copy and paste the dang sentence to move on in the lesson.


This is indeed hard. I keep screwing up the A-circumflex and the A-breve and the I-circumflex. Remembering all the verb conjugations like scrie, scriu, scrim, screieti, etc is making my brain hurt, haha.


I thought it was me just thinking it was so hard.glad im not alone with my thinking.


I don't understand why it's "citesc" when "citesc" is used for first person as well. For example "Tu scrii si eu citesc".


Why does English has "read" for all persons except he/she/it?. That's the conjugation of the verb. :)

A citi / To read - present tense

Eu citesc - I read

Tu citești - You read

El/ea citește - He/she reads

Noi citim - We read

Voi citiți - You read

Ei/ele citesc - They read


Ok, thank you. I'm assuming all conjugations for both first person, and third person plural are shared.


Most of them and only in present tense, but it is not a rule.

For example:

A avea

Eu am

Tu ai

El/Ea are

Noi avem

Voi aveți

Ei/Ele au


For second person plural I am always unsure whether the pronounciation is correct. Is the I at the end (e.g. băieți) really silent?


Why do the verbs look like 1st person singular indicative active when the subjects are 3rd person plural?? My native Romanian bf says this is right but I'm confused and he isn't sure why it is that way either.


Isn't the third person singular "scrie"??? Not scriu (first person singular)


When do we use doua and when do we use doi


Doi is for boys... Doi băieți. Două is for girls... Două fete


Eu citesc tu citești el citește

Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.