Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Camina lentamente."

Перевод:Он ходит медленно.

0
1 год назад

8 комментариев


https://www.duolingo.com/LinguaWitch

Почему тогда не принимает вариант "Медленно идёт"? Тут же сложно понять кто (он или она)

1
Ответить1 год назад

https://www.duolingo.com/Ignis_Amoris

Возможно вы поменяли порядок слов при переводе по этому ответ не был принят. Ходит медленно так звучит на мой взгляд более правильно.

1
Ответить1 год назад

https://www.duolingo.com/LinguaWitch

Ну, для того, чтобы система приняла ответ, да, Ваш порядок более подходит)

1
Ответить1 год назад

https://www.duolingo.com/Reina_Mora

почему не подходит вариант "иди медленно"?

0
Ответить1 год назад

https://www.duolingo.com/Edilvers
Edilvers
Mod
  • 25
  • 12
  • 10
  • 8
  • 104

Должно приниматься. "Camina (tú) lentamente". Повелительное наклонение. Но это также можно понять как "(él/ella) camina lentamente".

3
Ответить1 год назад

https://www.duolingo.com/Nad310565

Не согласна с тем, что порядок медленно ходит и ходит медленно отличаются в русском варианте

-1
Ответить8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Kirillopotamus

Издеваетесь что ли ? "Camina rápidamente" переводите как "ходите быстро", а тут что ?

-3
Ответить1 год назад

https://www.duolingo.com/veN08

И правда, в яем загвоздка

0
Ответить5 месяцев назад