Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Ça concerne un animal rouge."

Traducción:Concierne a un animal rojo.

Hace 4 años

17 comentarios


https://www.duolingo.com/jimena.aco

Se "trata" de un animal rojo, tambien de debería poder.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/FedericoPineda

Cierto. Concierne en Argentina no es tan usado. Solemos decir "trata de" o "trata sobre". No están mal de todos modos las otras acepciones posibles pero puede agregarse esta.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MiguelAyen

En España también utilizamos "tratar de" o "tratar sobre"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/joserobertoe
joserobertoePlus
  • 17
  • 16
  • 15
  • 13
  • 13
  • 2
  • 2
  • 424

pero se tendria que cambiar el verbo porque concerner es concernir en español, lo que pasa es que concernir es ataner, afectar o interesar. veo que en otros diccionarios aparece como sinonimo de "referir" pero no en el diccionario de la academia de la lengua española.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

R.A.E.: "concernir. 1. Dicho de una cosa, ‘afectar o interesar a alguien, o tener que ver con algo’."

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Andrea729895

"se trata de" es lo mismo que "se refiere a"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/diestro03

Qué pete

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/DanteA.Sau

Escribí 'le concierne...' ¿Por qué está mal?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/SydB.
SydB.
  • 9
  • 8
  • 3
  • 2

Porque "Ça" funciona como pronombre demostrativo, actúa como "eso" mientras que "Le" es un pronombre átono.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/gachef
gachef
  • 25
  • 25
  • 8
  • 3

"es relativo" es válido!!!!!!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MiguelAyen

eso "trata sobre" un animal rojo. Entiendo que "tratar sobre" algo o "tratar acerca" de algo es correcto en Español de España

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/kbyl2
kbyl2
  • 12
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9

La ç mayuscula no puede ser "C"? O la "cédille" es obligatorio incluso en mayusculas?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/astermaste
astermaste
  • 21
  • 21
  • 10
  • 5
  • 2

porque no se pone articulo A, ca concerne a un animal rouge? por que no se pone a, un ya lleva incluido a?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AndresRamirez13

la traducción propuesta en esta frase no tiene sentido

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Montserrat87684

Ça ,según diccionario significa esto, eso. La respuesta debió ser buena.

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/JoelEscalante0
JoelEscalante0
  • 25
  • 14
  • 14
  • 9
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 253

no entiendo esta palabra

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/alba977267
alba977267
  • 25
  • 14
  • 7
  • 77

Por favor esos verbos no se usan en lenguaje cotidiano, ademas la traducción no tiene sentido

Hace 1 semana