"Femeile sunt la fel de deștepte ca bărbații."
Translation:Women are just as smart as men.
why the "the" cant come before men and women in this sentence?
This sentence was probably meant as a generic statement. Not some specific men and women, but in general. In English that means the no article should be used (if it was about some specific men and women, then the definite article would be used), but in Romanian the definite article is used either way. Even so, given such a sentence with no context, it would be natural to treat it as a generic statement.