"Ich würde das gerne wissen."
Translation:I would like to know that.
February 20, 2014
21 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Here "gerne" is an adverb that points to the main verb of the sentence, "wissen", and it should be grouped accordingly. The correct order for constructions like this is auxiliary verb ("würde") - object(s) ("das") - adverb(s)/adverbial(s) ("gerne") - main verb ("wissen").
However, it should be noted that a transposition for specific emphasis is possible: "Ich würde gerne GENAU DAS wissen."