"Unbuenchiconotrabajamucho."

Traducción:Bona knabo ne laboras multe.

Hace 1 año

5 comentarios


https://www.duolingo.com/KingLuiso
KingLuiso
  • 25
  • 25
  • 1532

Increíble, lo logré a la primera. ¡El Esperanto sí que es más fácil de aprender que el Inglés! :'D

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/rebotante
rebotante
  • 25
  • 23
  • 19
  • 9
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 66

Gratulon!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/vrill
vrill
  • 10
  • 10
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4

porque no me acepta, unu bona kanabo ne laboras multe

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Pablolvare891500

Porque "unu" es el número 1, no el artículo indefinido "un". En esperanto sólo existe el artículo determinado "la", no hay artículo indeterminado. "Bona knabo ne laboras multe." Significa "UN buen chico no trabaja mucho." Unu puede usarse por ejemplo así: "Mi manĝas unu pomo" ("Me como una manzana/estoy comiendo una manzana")

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/vrill
vrill
  • 10
  • 10
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4

gracias amigo, si esa pregunta la hice cuando estaba empezando, pero vas bien, se ve que estas aprendiendo. :D podria decirse también "mi manĝas Pomon" para me como una manzana o "mi estas manĝanta pomo" para estoy comiendo una manzana. Claro si quieres usar el tiempo aunque es mejor el tiempo simple. (((de todas formas gracias por querer sacarme de dudas, personas asi es que necesitamos en el Foro))) >sigue asi<<

Hace 1 año
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.