it seems that
ντελίβερι comes from 'delivery', and not vice-versa.
Can anyone confirm that?
But I have written exclusively about this issue namely that ντ can occur both in the middle and beginning of original Greek words in Modern Greek. Mizinamo's second theory (after your πέντε) was that words which start with ντ are borrowed, therefore I gave ντόπιος, ντροπή and ντύνω, as not borrowed words used today.
The difference is between a digraph, two letters combined to express one sound, the English "d" as in ντελίβερι, and two letters that happen to come together, as in Πέντε (which is not pronounced "pede"). μπ is also used for "b" (I've seen poster here in Montreal for singers called "Μπόμπι").
Two important issues. First: ντελιβερι which is clearly a loan word is only used for bringing items to the correct address as for "take out food" etc. It is not used for obstetrics.
Next: please note that the hints are just that "hints". Not every one works in every situation. The biggest hint I can give is always chose the first word/expression shown. That works 99.9% of the time. The other hints might be used for other sentences which is why we do not remove them.