1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Elle lit un livre aux femmes…

"Elle lit un livre aux femmes."

Traducción:Les lee un libro a las mujeres.

February 20, 2014

48 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/JeisonCort1

no se puede diferenciar la pronunciación de "femme" o "femmes".


https://www.duolingo.com/profile/SalvaToore

aparentemente no se puede diferenciar la pronunciación en la vida real cuando escuchas a un francés. Hay que darse cuenta con pistas como por ejemplo, que si fuera una sola mujer sería "à la femme" en vez de "aux femmes"


https://www.duolingo.com/profile/EvelynCostg

Y no podría ser au femme?


https://www.duolingo.com/profile/EdouardC2020

No, porque "au" es la contracción de "à + le" y se usa para sustantivos masculinos. Ej: Ils donnent du pain au canard (le dan pan al pato).


https://www.duolingo.com/profile/Angelalij

No las s no se pronuncian, cuando estan al final a menos que la palabra siguiente sea una vocal, Ce la vie :(


https://www.duolingo.com/profile/Iris81657

Pero en la frase de marca la diferencia "aux" /o/ . aux, te indica plural.


https://www.duolingo.com/profile/RafMedina.

Pienso que una mejor traducción sería: "Ella lee un libro a las mujeres". Ya que la traducción original deja la incognita si quien lee es "ella o él". en todo caso debería haber escrito: "Ella les lee un libro a las mujeres".


https://www.duolingo.com/profile/DIEGOALEJA35129

¿Entonces "aux" sirve para decir "a los" y "a las?


https://www.duolingo.com/profile/Duomail

Más bien Aux significa "a los" o "a las"..
Pero no que sirve siempre


https://www.duolingo.com/profile/karidys

Cuando no? Porfi


https://www.duolingo.com/profile/ciroptero

Yo puse LES LEE un libro y me la dio mala


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Les lee un libro. <-> Il/Elle leur lit un livre.


https://www.duolingo.com/profile/deliabacan

¿Por qué eres tan simpático(a) y enseñas?


https://www.duolingo.com/profile/DiegoCh3

Es un tipo de moderador en duolingo


https://www.duolingo.com/profile/SantiagoGi420522

Porque el audio no hace Liaison En "Elle lit_un"


https://www.duolingo.com/profile/Pablo168418

Estáis de broma, ¿no? ¿Con tu respuesta de hace 5 años y ahora se ha modificado la solución correcta? "Les" no es necesaria, aunque añadirla no modifica el significado, pero no es la traducción literal (tal y como tú indicaste). ¿Tendría sentido poner "Il/Elle leur lit un livre aux femmes"? En francés no lo sé, pero en español es adorno, pero no debería hacer incorrecta la versión sin "Les".

¿Tan dificil es poner lo de "Correcto. Otra solución valida sería..."?


https://www.duolingo.com/profile/Duomail

"Les lee un libro a las mujeres" está aceptado.
"Les lee un libro" no debe estarlo porque falta traducir a quién. Y por lo que dice jrikhal.


https://www.duolingo.com/profile/gabrielmsdj

El error es que el sujeto (elle) es en singular y no debe ser aceptada la traduccion en plural. Lo correcto es "le lee..."


https://www.duolingo.com/profile/Mamy325250

La traducción literal es "ella lee un libro a las mujeres" o sea que también está bien traducido.


https://www.duolingo.com/profile/mosalf1

¿quién les lee? Me parece manca la solución. Entonces sería "ella lee un libro a las mujeres", si el "les" es incorrecto. Por ejemplo María lee un.....etc. En español los sujetos no son tácitos por norma genneral. Si se pierde el sentido se usan los pronombres.


https://www.duolingo.com/profile/divinaramos

Hola. ¿Alguien me puede explicar el uso de «il» y el de «le» y el de «elle» y «la»? Muchas gracias de antemano.


https://www.duolingo.com/profile/Mosalf

Il pronombre personal, él en español Il mange - él come. Elle pronombre personal, ella en español elle court - ella corre. Le y la son artículos definidos. le oiseau - el pájaro. la table - la mesa. Le y la también se usan como complemento directo Je le vois - yo lo veo. je la respecte - Yo la respeto.


https://www.duolingo.com/profile/Iris81657

IL/Elle+ verbo Son pronombres sujetos Le/la+sust Son artículos definidos IL mange Elle mange Le chien La chienne


https://www.duolingo.com/profile/SalvaToore

Ella le lee un libro a las mujeres no tendría que ser aceptado?


https://www.duolingo.com/profile/ChristPresta

"LE" es "a él, a ella", "LES" es "a ellos, a ellas" ;) Por tanto no puedes decir "ella le lee un libro a las mujeres" porque "le" es singular y "les" es plural y se refiere a las mujeres, así que: ella lee un libro a las mujeres -> ella les lee un libro.


https://www.duolingo.com/profile/Iris81657

De todas maneras hay un error, de acuerdo a tu análisis, ya que "les" remplaza a "aux femmes" y en la frase que da duolingo vuelve a repetir "aux femmes".


https://www.duolingo.com/profile/WilliamIsl2

Ella lee un libro a las mujeres


https://www.duolingo.com/profile/LorenaArme5

Cuesta diferenciar entre singular y plural


https://www.duolingo.com/profile/duttybebe

No entiemdo que significa AUX


https://www.duolingo.com/profile/Iris81657

Aux = A los A las -Aux enfants A los niños -Aux femmes A las mujeres


https://www.duolingo.com/profile/PilarLopez303566

el audio se escucha en singular


https://www.duolingo.com/profile/Mosalf

Es lo normal, por lo general no se distingue, es un lío cuando se presentan las pruebas.


https://www.duolingo.com/profile/liligrimald

"ella lee un libro a las mujeres" por qué esta mal?


https://www.duolingo.com/profile/Rafaello201673

No soy español, ma te falta "les" con "a las mujeres": "ella les lee un libro a las mujeres".


https://www.duolingo.com/profile/Rosa924518

La traduccion real seria "Ella lee un libro a las mujeres" El comenzar con "Les" no estaria bien del todo y es muy confuso.


https://www.duolingo.com/profile/Tstr8

Elle lit... (seria ella lee) no se porque traduce "les lee" asi esta bien??? o necesita alguna palabra para traducir ella "les" lee..... ????


https://www.duolingo.com/profile/Marga170929

LES - NO ES CORRECTO


https://www.duolingo.com/profile/Prisonnier.

"ella lee un libro a las mujeres" aunque me la puso correcta, igualmente me cuesta saber cuando iría el "aux" en otra oración, creo que ésto se basa en memorizar los determinados casos. No buscar la Lógica. u_u


https://www.duolingo.com/profile/MilagrosEs450946

Muy mala traduccion del espanol... No esta bien!


https://www.duolingo.com/profile/Pau820753

que significa aux ?


https://www.duolingo.com/profile/felipesoto991817

no entiendo les por ella


https://www.duolingo.com/profile/samanthaal127718

¿Les? ¿A quién se refiere?


https://www.duolingo.com/profile/Pizo615436

Por qué "eso interesa a los niños" Utiliza 'les enfants' y te pone como incorrecto el 'aux' y aqui si se usa?


https://www.duolingo.com/profile/Thor208783

Es entender que la frase traducida al español necesita "por obligación" el pronombre personal "Ella". De lo contrario la acción de leer queda en el vacío y podría ser efectuada otra cualquier persona, en el mejor de los casos.


https://www.duolingo.com/profile/Manuel599019

Debe ser "ella le lee un libro a las mujeres" no les, eso está mal.


https://www.duolingo.com/profile/ClementeTo6

No sé si este curso lo hace un algoritmo o personas pero está claro que algo falla y lo peor es que nadie lo corrige. Ella lee un libro a las mujeres


https://www.duolingo.com/profile/betsycelib

Les es incorrecto. Siendo Lees, la palabra correcta!

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.