"The son and daughter" should be accepted, right?
Yes...this has so many mistakes out of all the duolingos I've used
Yes, it should be accepted. And I agree about having the most mistakes. It also has the most uncorrected mistakes for the longest period of any duolingo course ive used.
I don't think it's easy to put together. Not many people are native speakers in Vietnamese and English at the same time.
But this also mean boy and girl, right?
It means as well boys and girls (general plural meaning without plural particle)
Should “the son and the daughter” be accepted?
The answer given puts it in the plural, calling it a typo. Surely this is unknown without the context.