1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "The man wears shoes."

"The man wears shoes."

Fordítás:A férfi cipőt hord.

February 20, 2014

18 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/mac969

Ez a fordítás teljesen magyartalan. A szórend így nem helyes.


https://www.duolingo.com/profile/Hanselbeck

Elfogadja helyes szórendben is.


https://www.duolingo.com/profile/brutus01

A témakörben van egy feladat, ahol a cipő angol megfelelőjét kell leírni, de itt a shoes szót hibaként jelöli, érdemes lenne bejelenteni, mintsem mindig ráfaragni.


https://www.duolingo.com/profile/bpeti06

Helyes válasz: a férfi cipőt hord


https://www.duolingo.com/profile/Gabriella-47

a cipő többesszámban van.nem értem miért nem ugy forditja


https://www.duolingo.com/profile/MrkKardos

Mert a páros ruhadarabokat többesszámban mondjuk angolul


https://www.duolingo.com/profile/Gumifa

Az miért nem jó, hogy a "Férfin cipő van"?


https://www.duolingo.com/profile/vandicska

Mert az úgy lenne: there are shoes on the man, ott van az ige wear


https://www.duolingo.com/profile/mesterpeti

A fèrfi cipőt visel (hord) lenne a helyes (válasz) sorrend.


https://www.duolingo.com/profile/Noemiii88

Egyszer nem fogadja el ha egyesszàmba írom ha ott a végén az -s most meg többes szàmba írom hogy cipők akkor meg úgy nem fogadja el..


https://www.duolingo.com/profile/iolah2

A férfi hord cipőt? Hmmm, ez eléggé magyartalan


https://www.duolingo.com/profile/erdos.gota

Az még oké, hogy nyelvtanilag hibás, de ha szembe jön veled egy férfi, azt szúrod ki, hogy VAN rajta cipő?


https://www.duolingo.com/profile/Cseterics

The men wears shoes. Hallás alapján honnan tudom hogy "man" vagy "men" ? Mind a kettőt men-nek ejtik. (biztos bugyuta kérdés annak aki tudja, de én nagyon kezdő vagyok és nincs kitől kérdeznem)


https://www.duolingo.com/profile/iolah2

man és men között annyi a különbség, hogy a men szónál jobban elhúzod az en szótagot (meeenn), a man meg simán men, az "e" betű kicsit torlódik. Amúgy a biztonság kedvéért neten megkerestem, de ha google translate-n meghalgatod, hallatszik hogy tényleg hosszabban ejtik a tbsz-ot. Link: "http://www.gyakorikerdesek.hu/kultura-es-kozossegnyelvek3501225- angol-mit-jelentenek-ezek-a-szavak-egyszeru-de-nem-ertem"


https://www.duolingo.com/profile/Cseterics

Köszönöm a segítséget! További szép napot kívánok!


https://www.duolingo.com/profile/Babylona3

A legegyszerübb a figyeled az igét. A 'men' T/3, a 'man' E/3 személy. E/3 szemèlyben az ige kap egy -s -es vègződèst.


https://www.duolingo.com/profile/mbruno2005

elírtam és már nem fogadja el : a helyett ha-t írtam :(

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.
Kezdés