1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Why did you buy a kilo of su…

"Why did you buy a kilo of sugar?"

Traducción:¿Por qué compraste un kilo de azúcar?

November 24, 2016

13 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/IforGot2

Sugar? That's not sugar...


https://www.duolingo.com/profile/valmex

¡Ojo! En EUA no se usan los kilos, se usan las libras. En Inglaterra sí se usan los kilogramos.


https://www.duolingo.com/profile/JennyReyesG

En Colombia no se habla españolete!


https://www.duolingo.com/profile/enm16

En Costa Rica tampoco. "¿Por qué compra un kilo de azúcar?" Debería ser aceptada.


https://www.duolingo.com/profile/Ssipae
  • 1126

Ya corrigieron eso de COMPRASTEIS, gracias.


https://www.duolingo.com/profile/EnriqueJud

Por favor duo. Mi teclado no pone la tilde.


https://www.duolingo.com/profile/VicenteCastillo9

Si es correcta, why did you buy a kilo of sugar ?


https://www.duolingo.com/profile/carlos56923

Porqué sin espacio en lengua castellana es correcto


https://www.duolingo.com/profile/arnulo
  • 1208

De acuerdo que es correcto carlos56923. La RAE nos ofrece las claves para saber cuándo debe usarse cada una de estas formas: Porqué, porque, por qué, por que. Saludos desde México.

http://www.rae.es/consultas/porque-porque-por-que-por-que


https://www.duolingo.com/profile/hninob

Por que comprô un kilo de azúcar


https://www.duolingo.com/profile/javi_lemo

no todos tenemos que ser de América del sur para poder aprender inglés, los términos españoles también deberían estar admitidos.


https://www.duolingo.com/profile/BANDIDOVEN

En España no se habla así. El vos sobra.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.