"Я готовлю рис."

Перевод:I cook rice.

4 года назад

6 комментариев


https://www.duolingo.com/AlexCrey

Почему нет артикля? A rice

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

С существительными типа воды, молока, хлеба, риса, рыбы (еды), мяса и т.п., которые не считаются "штуками", не используется артикль a/an. Артикль the используется как обычно.

4 года назад

https://www.duolingo.com/JustinFire1

Почему не cooks

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

cooks — форма третьего лица единственного числа.

4 года назад

https://www.duolingo.com/DauletAman

написал i make rice. ОШИБКА! Глагол make одно из значении готовить... в чем разница???

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

"make" означает "делать", а не "готовить". В сочетании с ужином, например, make dinner, очевидно, трактуется как "готовить/делать ужин". В случае с произвольной едой - ну, обычное значение —"делать рис", "делать сыр", "делать макароны" в любом смысле.

4 года назад
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.