"Пластик сделан из нефти."

Перевод:Le plastique est fait à partir du pétrole.

November 24, 2016

7 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/deathcookies3

Не очень понимаю логику этих предложений. Зачем здесь partir?

November 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ROMAN691455

приятель я тоже не понимаю

May 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/KirillSerg4

Ну может "выходит" из нефти...

June 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Katerina288278

Вот в этом и есть одна из проблем в изучении французского. Нужно стараться именно правильно строить предложения. Находясь во Франции я пыталась разговаривать с носителями языка, но довольно часто меня дочь поправляла. "Французы ТАК не говорят". И сейчас я все больше обращаю внимания на порядок слов когда смотрю фильмы с субтитрами или когда читаю и перевожу с французского. Но и грамматика конечно помогает.

February 19, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Vomel111

Может быть из нефтепродуктов

April 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/hzhJ7

Тоже не понимаю зачем здесь "partir"?

April 24, 2019

https://www.duolingo.com/profile/LiudmilaEgarmina

Аналогично :-)

July 17, 2019
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.