"Los caballos beben leche."
Translation:The horses drink milk.
The horses can drink milk as long as cats get to eat books.. it's gotta be fair.
Tell you what, I have learned spanish from a program running by Rosetta Stone from my school, and I am thinking that Duolingo is better than Rosetta Stone. :D
I'm using Rosetta Stone at the same time as Duolingo, and so far I think I wasted my money on Rosetta Stone.
One of the things I love about Duolingo is the readily access to conjugating verbs and getting synonyms for words, along with verifying gender, which is really important in words ending in "e". Also the easily accessed group discussion usually answers any questions I might have.
Rosetta Stone sees itself as an "immersion" course, but of course it's not. I've taken a few immersion courses in college, and facial features and arm and hand movements are very much a part of immersion, along with voice tone and emphasis. Also, one RS gets past the first few lessons, the phrases speed up to what is supposed to be a conservational pace, which is much too fast for learning how to pronounce new words, especially for a beginner. RS does not have the "slower speed" button for dictation, which is so useful in Duolingo.
Once I get through the Duolingo course, I'll try RS again, to see if it has any real value at all.
To be fair: RS on-line offers about 30 session of 20 minute conversation one-on-one and live with a native speaker. That would help a lot, I suppose. Haven't tried it yet.
I like this app because it's funny "no cat touching", free,I can learn many languages and I don't have to deal w/ Rosetta Stone program crashes then the
They're having milk parties Aint no party like a milk party cause a milk party don't stop
True, but..... REALLY HORSES DONT DRINK MILK! Ok. Im good. I had to release my indignity. I am a horse lover, i am. Lol. <3 well, that didnt work, silly heart.
Have you ever tried to give milk to a horse? Given their susceptibility to colic, I don't suppose an experiment would be a good idea. Maybe just a tiny little bit, to see if they're show any interest when they smell it? They do drink mare's milk for a while. Cow's milk would probably be better for them than it is for humans (but I love milk and cheese and am not lactose intolerant).
Many nutritional supplements for horses contain whey which is a natural milk derivative.
I didn't know that. I love learning little oddities like that. People think "horse food", they obviously don't think "milk".
Horses only drink when they are babies, which if they were babies they would be called mares not horses, so Duolingo is wrong on this one
Under the drop-down for "caballos" it says it can be the plural adjective meaning "great" or "fantastic". Is this true?
Most likely, as Spanish people reuse words a lot. You may want to check a translator.
For me the drop down says "huge" or "great." I wonder if a Clydsdale would be El caballo caballos.
I keep hearing "v" sound istead of "b" sound. . "los cavallos" instead of "los caballos" Is it just me ?
Don't recall who posted this, but I saved it to my computer:
"Both 'B' and 'V' in Spanish have the same function. If you care about the specifics of the pronunciation, they are both pronounced after a pause or a nasal consonant (m, n) as a softer version of the English 'B' sound (try saying the letter B with your hand a couple inches in front of your mouth - if you feel a puff of air, try to soften the pronunciation until you don't feel that puff). Anywhere else (especially noticeable between vowels), it is pronounced as a sound similar to the English 'V', but instead of being pronounced with the top teeth and the bottom lip as in English, it is pronounced with both lips."
Can this mean "The horses drink milk" only, or can it also mean "the horses are drinking milk"?
I believe you are asking if beben is both the present tense and the present progressive tense. I don't know the answer either.
horses drink milk, ducks drink milk, and turtles eat apples? I think these animals are gonna be real fat
Note anyway it is a latin 'b', not germanic (meaning that it is not explosive, but has no 'f' sound)
Horses drink milk, crabs eat bread, and birds read newspapers. Can't believe I've lived my whole life without having realized this...!
got it wrong! I put "The horse drinks milk" instead of "The horses drink milk"
How would you write that sentence about female horse?..i roed to change los to las and caballos to caballas but marked as wrong. Duo is only teaching about one gengered animals.how to describe the other gender?
How to describe genders of animals different than the ones duo has taught us?like how would u write this sentence for female horse?
Why isn't this sentence translated as "the horses DRANK the milk"? Because if im correct tbis same statement in english is translated as the horses drank so subject and verb match? Since i think drank is a more plural form of drink is it not? Comments?