"Ils marchent là-bas."
Translation:They walk there.
February 13, 2013
14 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
It give a direction that you don't necessarily have to translate (apparently) http://en.wiktionary.org/wiki/l%C3%A0-bas
ArkanGaulson
2856
There isn't one. As far as I know the only time you can tell the difference is when there's a liaison. Such as in Il écoute and Ils écoutent.
Hence why Ils marchent la-bas and Il marche la-bas are both correct.