1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: Spanish
  4. >
  5. "Les voy a contar una cosa."

"Les voy a contar una cosa."

Перевод:Я собираюсь им рассказать одну вещь.

November 24, 2016

14 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/T-N-L

Им (les) собираюсь подсчитать кое-что. Не пойдёт?


https://www.duolingo.com/profile/vq2G9

Здравствуйте! Почему не приняло " Им я собираюсь рассказать одну вещь "?


https://www.duolingo.com/profile/SergeyBelogurov

Я написал "Я буду считать их одним случаем", и ответ не был принят (вариант "одним делом" тоже не прошел). Почему?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Потому что он неправильный. Contar может значить «считать» в смысле по порядку, пересчитывать. А cosa — это вообще не случай и не дело.


https://www.duolingo.com/profile/Scu11y

а нельзя перевести как "я спою им одну вещь"?


https://www.duolingo.com/profile/BellaNatalia777

это два разных глагола. Contar -считать, рассказывать. Cantar- петь.


https://www.duolingo.com/profile/Scu11y

задала вопрос, а потом уже поняла =) но все равно - большое спасибо!


https://www.duolingo.com/profile/Tania749510

Les no puede ser dativ de ustefes?


https://www.duolingo.com/profile/BenYoung84

Да. Можно "Les voy a contar una cosa a ustedes".


https://www.duolingo.com/profile/wazup79157162014

Почему "Я собираюсь рассказать одну вещь" не верно?


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1401

Вы пропустили местоимение les = им/вам


https://www.duolingo.com/profile/Donogh77

Очень хорошо, что на Дуолинго снова появилось аудирование. И очень плохо, что оно не работает. После нажатия на кнопку "Говорить" система сразу выдаёт неправильный ответ до того, как удаётся что-то сказать.


https://www.duolingo.com/profile/Micha603982

Им я расскажу одну вещь - что не так?


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1401

это не естественный порядок слов в русском языке с явным акцентом на "им" (им расскажу, а другим не расскажу, или им расскажу одну вещь, а другим другую).

в испанском для придания такого акцента используется (а не опускается, как обычно) полное местоимение с предлогом, которое также выносится вперёд:
a ellos les voy a contar una cosa

"я расскажу им одну вещь" - здесь принимается

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.