1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "Làm sao để xây dựng một mối …

"Làm sao để xây dựng một mối quan hệ vững chắc?"

Translation:How to build a solid relationship?

November 24, 2016



All these incomplete sentences are infuriating. Every one of these kinds of sentences should be phrased as "how does one...". -> "How does one build a solid relationship?"

November 24, 2016


I absolutely agree. I wonder whether there is some part of the English-speaking world where this sort of sentence would be acceptable.

February 25, 2017


Please fix the grammar errors like this. The English answer given is incomplete. "How is a solid relationship built?" should be accepted.

September 5, 2017
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.