"O regime"

Traducción:El régimen

February 20, 2014

8 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/profile/AlexanderSalazar

Hablamos en esta unidad de alguna forma de gobierno para decir " EL RÉGIMEN" o hablamos de comidas, lo correcto seria: "LA DIETA" no creen?. No se porque ponen como otra traducción el Régimen e incluso como la traducción correcta.

July 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/USR52

A mi me suena como "jeyini"

May 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/alb_be

Jeshimi, o como la y de los argentinos ;)

August 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/francisco.1697

No Brasil usamos a palavra regime para dieta e também para "regime militar", é um pouco confuso, porém usamos as duas palavras. " Vou fazer um regime (dieta) pois estou muito gordo.

July 31, 2016

https://www.duolingo.com/profile/aLoveGV

No se entiende regime

April 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/JUSTMARITZA

La pronunciación correcta seria: /O REYIME/ Y aqui en Brasil lo usan solo para indicar que estan a Dieta.

April 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Ss4bm

Si se entiende, pero lo normal en español es "la dieta"

October 22, 2014

https://www.duolingo.com/profile/akemi153525

Que es régime???? Por favor respondanme

February 14, 2017

Discusiones relacionadas

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.