"Họđedoạchúngtôibằngmộtcondao."

Translation:They threaten us with a knife.

2 years ago

4 Comments


https://www.duolingo.com/KyleMunz
KyleMunz
  • 19
  • 15
  • 7
  • 6

Why con dao and not cái dao?

1 year ago

https://www.duolingo.com/hybridau

I was wondering the same thing, maybe it's one of those words like road (con đường) that the Vietnamese people personify.

1 year ago

https://www.duolingo.com/Sylvia_Nguyen

I recall from the comments section of another lesson that someone said that "con" is one of those irregular classifiers for "dao". I've never heard of "con dao" ever in my life before until Duolingo. Everyone around me just says "cái dao". I guess we should accept it, but you have the choice of "con dao" or "cái dao".

1 year ago

https://www.duolingo.com/AnCatDubh
AnCatDubh
  • 18
  • 15
  • 14
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1473
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.