"Η γυναίκα έχει το παλτό μου."

Translation:The woman has my coat.

November 25, 2016

3 Comments


https://www.duolingo.com/Riddley_Walker

Again, "παλτο" sounds like "παλητο". Can anyone tell me if this is a slight incorrection or if it's how the word is said. Thanks.

November 25, 2016

https://www.duolingo.com/troll1995
Mod
  • 25
  • 10
  • 6

It's not an η. A clear η would last longer. It's just how she "streches" the λ. It's correct

November 25, 2016

https://www.duolingo.com/Riddley_Walker

Great. Thanks for the reply.

November 25, 2016
Learn Greek in just 5 minutes a day. For free.