"We read in the evening."

Tłumaczenie:Czytamy wieczorem.

4 lata temu

7 komentarzy


https://www.duolingo.com/hubert9104

Moim zdaniem czytamy wieczorami też powinno być poprawne. To jest czas present simple. Mowa tutaj o nawykach.

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Marek466899

Zgadzam sie

2 lata temu

https://www.duolingo.com/DawidPacko

to prawda

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Dyrszlak

We read in the evenings

2 miesiące temu

https://www.duolingo.com/hhfjrddddt

Napisałem my czytamy w wieczór i było źle kurwa

1 miesiąc temu

https://www.duolingo.com/justbed
justbed
  • 25
  • 103

Czy tłumaczenie My czytamy wieczorami jest błędna?

3 tygodnie temu

https://www.duolingo.com/Dyrszlak

Evening - liczba pojedyncza. Gdyby było evenings - byłaby liczba mnoga.

3 tygodnie temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.