1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "He has to place the glass on…

"He has to place the glass on the right."

Çeviri:O, bardağı sağa koymak zorundadır.

February 20, 2014

15 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/BilalKlnar

Bu cümlede 'zorundadır' anlamını veren kelime hangisi?


https://www.duolingo.com/profile/doan355861

Place nin koymak anlamıda mı varmış


https://www.duolingo.com/profile/Kinevart

'yerleştirmek' , 'oturtmak' anlamında koymak anlamıda vardır.


https://www.duolingo.com/profile/sudemsevgi

O sağa bardağı koymak zorundadır dedim o yüzden yanlış yaptı agliycam suana kadar hepsi doğruydu


https://www.duolingo.com/profile/birbukalemun

Sağa derken to the right demiyor muyduk?


https://www.duolingo.com/profile/emredeniz07

Oraya koymak zorunda olunca onun ustune koyulacagi icin on kullanilir


https://www.duolingo.com/profile/Ercan575350

aferin:) on onun üstüne:)


https://www.duolingo.com/profile/MuratOnuk1

Ben de to place olarak karıştırdım.anlamsız bir şeyler oldu. Ama şimdi anlaşıldı. Teşekkürler.


https://www.duolingo.com/profile/kutay132

Bardagi saga yerlestirmeli de olmali bence


https://www.duolingo.com/profile/Mursel_61

Meli malı anlamını katan şey have/has to değil. Onu must should gibi kalıplar sağlar. Have to zorunluluk


https://www.duolingo.com/profile/ilknur10489

Place koymak yada yerlestirmek daha cok zorunluluk halinde yada anladigim kadariyla adap usul kaide soz konusuysa yaziliyor


https://www.duolingo.com/profile/TanEr767552

Yanlışlık var put koymak ve place yer idi öyle öğrendik ey ingiltere aklımla oynama playe yer ise yerdir ne sizin bu kelime oyunları ile alıp veremedıginiz 00bilmem kaç ankara beni bul akıllı ol :)

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.