can this also translate to "are you all the same?" with the "you" meaning "ustedes?"
It should be "Is everyone equal?" because English treats 'everyone' as singular.
Even though the Spanish verb is plural, I think that the singular English translation ("Is everything equal") still should be acceptable...
My understanding is that, when used as pronouns, "todos" is plural and means everyone and "todo" is singular and means everything. So while "Is everyone equal" would work, "Is everything equal" would not. Is this correct?