"Un œuf sur le plat"

Traduction :Un uovo fritto

il y a 2 ans

12 commentaires


https://www.duolingo.com/alislati

ma réponse était : un uovo nel il piatto!!!, pourquoi "fritto"?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Parce que ta traduction est littérale. "œuf sur le plat" ou "œuf au plat", est le nom d'un plat, d'une recette, ça ne veut pas dire qu'il y un œuf sur ton plat.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Sabanaromina

C'est pas évident

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/jeanlouiscodep19

quelqu'un peut-il m'expliquer pourquoi "fritto" pour traduire "sur le plat"

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

C'est une expression. En italien on appelle cette façon de préparer les œufs, "œufs frits", en français on dit "œuf au plat" ou bien "œuf sur le plat", c'est un nom, une expression. Comme tu dirais "la paëlla".

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/TaelT

les œufs frit sont des "œufs au plat", pas très clair celle la

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Filiberto692186
  • 23
  • 22
  • 18
  • 16
  • 16
  • 16
  • 111

" Un oeuf au plat " , est le terme le plus usité dans la branche pour traduire " Un uovo fritto " .

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/Montignies07

je ne comprends pas non plus.....

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/tisserand14

Un oeuf sur le plat c'est piatto et non fritto deux recette differente

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/Filiberto692186
  • 23
  • 22
  • 18
  • 16
  • 16
  • 16
  • 111

Une meilleure traduction en italien pour " Un oeuf sur le plat " ou " Un oeuf au plat " = " Un uovo al tegamino " , et cela pourrait donner une réponse à PERCE_NEIGE , alislati , sabanaromina , jeanlouiscodep , et beaucoup d'autres . Car il y a encore quelques années en arrière , on faisait FRIRE quelques oeufs dans un Petit Plat en fonte ( plat , PAS assiette ) . Nel frattempo i nostri amici italiani facevano friggere qualche uova in un Tegamino ( Piccolo Tegame in ghisa ) D'où les expressions : " Un oeuf sur le plat " et " Un uovo al tegamino " ou plus populaire " Un uovo fritto " .

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/Julien16562

La traduction littérale est mauvaise il faut changer ça, ça porte à confusion

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/AnitaAnna4

Rien n'avoir!

il y a 3 semaines
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.