"Les plans des villes"

Traducción:Los planos de las ciudades

Hace 4 años

18 comentarios


https://www.duolingo.com/HMedinaT
HMedinaT
  • 25
  • 25
  • 25
  • 1385

necesita el articulo las si las ciudades estan determinadas, pero si se refiere a ciudades en general no

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/yaxley15

Mapas!!!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/RicoGabriel
RicoGabriel
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 11
  • 5

Un plano no es lo mismo que un mapa.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Josefina625229

Si bien los planos y los mapas son representaciones gráficas, un mapa requiere un sistema de proyección, mientras que un plano no. No son lo mismo.

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/juanfri85

diría que en este caso "plans" quiere decir "planos" y no "planes". verdad?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/carolang
carolang
  • 11
  • 11
  • 7
  • 3

Claro. Yo lo reporté hace un tiempo (debe haberlo reportado más gente también), y ahora lo acepta.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/davodine
davodine
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9

Como se distingue esta frase del singular al plural en audio?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AitorLuque80
AitorLuque80
  • 25
  • 25
  • 25
  • 1133

tanto en "les" como "des", la "e" es una "e" clara como en español. compara en cuanto puedas "le"/"les" y "de"/"des"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/juankro
juankro
  • 18
  • 8
  • 935

Siempre que veo alguien usando un "plan de ville" , claramente se ve que es un mapa!!! No entiendo porque no la aceptan!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/estebanz01

Porque no necesariamente es un mapa. Puede ser un plano hídrico, un plano eléctrico o un plano de alcantarillado

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/PalafoxKizomba

De acuerdo. En mi primera clase de francés nos enseñaron que "plan de ville" es mapa... (cuando se refiere a algo diferente lo aclaran)... de hecho si vas a imagenes de google, y buscas "plan de ville" te da puros mapas.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MariluHern6

O bien los planos de los municipios. Porque la palabra municipio es masculina.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Mauro287604
Mauro287604
  • 15
  • 11
  • 11
  • 6
  • 4

¿Por qué si dice "les plans des villes" no se traduce "los planos de ciudades"? Si no está el artículo "les".

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AitorLuque80
AitorLuque80
  • 25
  • 25
  • 25
  • 1133

de + les = des , en francés ... así que sí está el artículo ...

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Yolanda701575

Me ha pasado lo mismo, no lo entiendo

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/JorgeRodri829001

Se dice de los planes de los municipios y no de las.Puesto que el municipio es masculino

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AitorLuque80
AitorLuque80
  • 25
  • 25
  • 25
  • 1133

municipios o ciudades ... planos o menos genéricamente mapas ... debería ser aceptado ....

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/domingovillegas

Mapas!

Hace 8 meses
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.